<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: La canción más triste del&#160;mundo</title>
	<atom:link href="http://www.kekoponte.com/2009/11/la-cancion-mas-triste-del-mundo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kekoponte.com/2009/11/la-cancion-mas-triste-del-mundo/</link>
	<description>Weblog personal de Keko Ponte</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Jul 2010 22:27:08 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Keko</title>
		<link>http://www.kekoponte.com/2009/11/la-cancion-mas-triste-del-mundo/#comment-565</link>
		<dc:creator>Keko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 07:51:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kekoponte.com/?p=1387#comment-565</guid>
		<description>@gigante: Vamos, hombre, mira bien la foto, la media barba, la napia... Yo le veo parecido a cierto vigués de similares costumbres.

Me gusta que digas &quot;obras imperecederas&quot; y que te dejes ver, fulano.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@gigante: Vamos, hombre, mira bien la foto, la media barba, la napia&#8230; Yo le veo parecido a cierto vigués de similares costumbres.</p>
<p>Me gusta que digas &#8220;obras imperecederas&#8221; y que te dejes ver, fulano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gigante</title>
		<link>http://www.kekoponte.com/2009/11/la-cancion-mas-triste-del-mundo/#comment-564</link>
		<dc:creator>Gigante</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 01:16:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kekoponte.com/?p=1387#comment-564</guid>
		<description>Ya que has soltado todo el rollo sobre la pederastia de Gainsbarre podás haberte molestado en traducir la letra de la canción &quot;al cristiano&quot;
Y la verdad, el tio hacía buenas canciones -obras imperecederas-, pero su mayor mérito fué liarse -por decirlo rapidamente- con las mujeres mas bellas de su época CON LO FEO QUE ERA
Vaya fulano, el Gainsbarre, y, bien pensado, si hubiese nacido en Coruña seguro que llevaría barba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya que has soltado todo el rollo sobre la pederastia de Gainsbarre podás haberte molestado en traducir la letra de la canción &#8220;al cristiano&#8221;<br />
Y la verdad, el tio hacía buenas canciones -obras imperecederas-, pero su mayor mérito fué liarse -por decirlo rapidamente- con las mujeres mas bellas de su época CON LO FEO QUE ERA<br />
Vaya fulano, el Gainsbarre, y, bien pensado, si hubiese nacido en Coruña seguro que llevaría barba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keko</title>
		<link>http://www.kekoponte.com/2009/11/la-cancion-mas-triste-del-mundo/#comment-563</link>
		<dc:creator>Keko</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 14:33:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kekoponte.com/?p=1387#comment-563</guid>
		<description>@carlos: lo de gainsbarre sólo es una licencia por no repetirme. No he encontrado la cita traducida. Lo pensé mientras la copiaba, pero al final mejor fiarme del tipo que la tradujo al inglés, que traducir la traducción, aunque como bien dices, no sea lo más correcto. 

Diré de todos modos, que soy gainsbourgiano de postín, casi no he escuchado nada del 75 en adelante.  :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@carlos: lo de gainsbarre sólo es una licencia por no repetirme. No he encontrado la cita traducida. Lo pensé mientras la copiaba, pero al final mejor fiarme del tipo que la tradujo al inglés, que traducir la traducción, aunque como bien dices, no sea lo más correcto. </p>
<p>Diré de todos modos, que soy gainsbourgiano de postín, casi no he escuchado nada del 75 en adelante.  :(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carlos</title>
		<link>http://www.kekoponte.com/2009/11/la-cancion-mas-triste-del-mundo/#comment-562</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 14:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kekoponte.com/?p=1387#comment-562</guid>
		<description>Vaya Keko, no te hacía en absoluto gainsbourgiano... tal vez porque no lo recuerdo con barba jamás (porque los cuatro pelos de &quot;clochard&quot; de la última época no son barba, en absoluto).

Pero me alegro.

Un apunte, &quot;Gainsbarre&quot; es sólo en esa época final de las - un tanto incomprendidas - canciones reggae. En la etapa de Eurovisión aún era &quot;Gainsbourg&quot;.

Todo eso queda más o menos claro en la biografía de Silvie Symmons. Por cierto, la biografía es divertida y entretiene (en parte por el personaje pero, sólo por eso, es recomendable) pero es revistera, superficial y un poco - un poco bastante - literatura de aeropuerto. Si eso es una cumbre de la literatura pop de la década, vamos dados. Ya sabes por dónde voy ;-)

Ah, y un último comentario. Gainsbourg jamás habló inglés correctamente. Así que no lo veo diciendo la cita, la verdad. O lo pones en francés original, o lo traduces. O las dos cosas, claro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vaya Keko, no te hacía en absoluto gainsbourgiano&#8230; tal vez porque no lo recuerdo con barba jamás (porque los cuatro pelos de &#8220;clochard&#8221; de la última época no son barba, en absoluto).</p>
<p>Pero me alegro.</p>
<p>Un apunte, &#8220;Gainsbarre&#8221; es sólo en esa época final de las &#8211; un tanto incomprendidas &#8211; canciones reggae. En la etapa de Eurovisión aún era &#8220;Gainsbourg&#8221;.</p>
<p>Todo eso queda más o menos claro en la biografía de Silvie Symmons. Por cierto, la biografía es divertida y entretiene (en parte por el personaje pero, sólo por eso, es recomendable) pero es revistera, superficial y un poco &#8211; un poco bastante &#8211; literatura de aeropuerto. Si eso es una cumbre de la literatura pop de la década, vamos dados. Ya sabes por dónde voy ;-)</p>
<p>Ah, y un último comentario. Gainsbourg jamás habló inglés correctamente. Así que no lo veo diciendo la cita, la verdad. O lo pones en francés original, o lo traduces. O las dos cosas, claro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 1.394 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2010-07-13 12:34:48 -->
<!-- Compression = gzip -->